Traduction du patrimoine islamique - CotizUp.com
Le plus grand projet scientifique théologique proposé à la communauté musulmane de France. Rejoignez-nous dès maintenant afin de participer à la réalisation de ce projet sans précédent ! N...
Assalam 'aleikoum je tenais à vous présenter un Big projet, pour la communauté musulmane francophone, qui est l'accessibilité à de gros ouvrages de notre patrimoine scientifique musulman.
Je tenais également à dire que je connais l'auteur du projet, le frère abdellatif al faransi , depuis plus de 9 ans, diplômé de l’université Islamique de Médine et un master en sciences islamiques à l'université de casablanca, frère de confiance qui à fais son chemin, en relation avec des savants et étudiants. J'espère que vous partagerez et contribuez au soutien de ce projet. qu'Allah vous récompense
Votre frère sayf.
_____________
Selon Abû Hurayrah, qu'Allah l'agrée, le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit :
« Quand le fils d'Adam meurt, son œuvre s'arrête sauf dans trois choses :
- Une aumône continue.
- Une science dont les gens tirent profit.
- Un enfant pieux qui invoque pour lui.»
Rapporté par Muslim. Hadith n°1383 dans Riyâdh As-Sâlihîn
_____________
Projet de fondation pour la traduction du patrimoine islamique en langue française !
Le plus grand projet scientifique théologique proposé à la communauté musulmane de France. Rejoignez-nous dès maintenant afin de participer à la réalisation de ce projet sans précédent !
Notre objectif : traduire les trésors du patrimoine islamique vers la langue française. Parce que plus de 85% des musulmans de France ne sont pas arabophones, il est de notre devoir de leur donner accès au patrimoine !
La fondation a pour ambition, dans un tout premier temps, de mettre à disposition de la communauté une encyclopédie historique jusqu’ici absente ("Siyar A’lam An-Noubala" de Dhahabi ou "Al-Bidaya wa An-Nihaya" d’Ibn Kathir). Par la suite, elle s’orientera vers les autres domaines de la science islamique tels que le fiqh, le tafsir, le hadith, la aqida, etc.
L’objectif demeurant toujours de traduire vers la langue française les ouvrages anciens et volumineux dont les maisons d’édition ne peuvent se charger.
Également, nous avons pour souhait de mettre les futurs livres traduits à disponibilité du grand public, sur internet, de manière totalement gratuite.
Il est aussi prévu, à terme, de développer des logiciels et des applications mobiles de qualité, au service de la science islamique en langue française.
Pour en savoir plus sur le projet et participer, retrouvez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook, Twitter et Youtube...
https://twitter.com/islampatrimoine
https://www.facebook.com/islampatrimoine/
Ce projet a le soutien de nombreux imams et étudiants en sciences religieuses.
Aidez-nous à concrétiser cette œuvre grandiose en joignant votre don à la cagnotte !
Les sommes récoltées serviront à financer les salaires des traducteurs sur une période de trois ans et à constituer une structure juridique solide.
La fondation sélectionnera ses traducteurs parmi les meilleurs étudiants en science islamique français disposant d'une formation universitaire théologique poussée ou équivalent.
Un autre geste simple pour nous aider : partagez cette cagnotte et parlez de nous à vos proches !
Merci à tous et avant tout : Qu'Allah nous aide à réaliser ce projet immense et qu'Il accepte, de nous, nos œuvres ! Amine.
Contact : patrimoine.islamique@gmail.com
+212762565557 (Abdellatif alFaransi)
Soutien du shaykh Abderrahman Al-Faransi (originaire de Lyon), premier français converti à être devenu récemment docteur en sciences religieuses à l’Université islamique de Médine, après plus de 16 années d’études...